人気ブログランキング | 話題のタグを見る

アイヌ語と日本語の中に残る「縄文語」ーその319

縄文語ってホントに有ったの❓ーその29 (通巻第623号)
 青春の時、子どもの時代を送るという訳文を「 sukupramkur a=unospare 」という構文に充てた。意訳とも超訳(訳し過ぎ)とも何とでも評価して頂いて結構である。結局、アイヌ語の「 sukup 」という語の兄弟なり従兄弟に該たる言葉として、「スクッ」という音(おん)を強引に結び付けたいだけではないかと。
...そういう疑問に、大和言葉の方から手を差し伸べて「確かに、 sukup なる言葉は、我が同胞(はらから)の言葉であるスクッと瓜二つだ」と、血の繋がりを認める声が聞こえて来そうな気が私にはするのである。

▽ 早速「スクッ」なる大和言葉に登場して頂こう。ただ、古語辞典を右から眺め左から透(す)かしても、裏返しにして振ってみても「スクッ」なる音や言葉は出て来ない。やはり語の形が少しだけ変化しているのだろう、意味は変わらないまでも。
...「時を過ごす」と言う意味合いに注目をして頂きたい。現代日本語に「過ごす」という言葉がある。この語は、古い時代には「過ぐす(すぐす)」と発音された。私のマジックは、この「 sukup 」= 「 sugus(スグッ)」という変な等式の説明から始まる。騙されないよう、耳の穴をかっぽじって良くお聴き頂きたい。

▼ 古語辞典(旺文社・全訳古語辞典第三版)「すぐす」の項目をご覧頂こう。
...すぐ・す【過ぐす】(他サ四)
 ①年月をおくる。時を過ごす。暮らす。 《例文》「千年(ちとせ)を過ぐすとも、一夜の夢のここちこそせめ」(徒然草・七)
 (現代語訳)「たとえ千年を過ごしても、一晩の夢のような気持ちがすることであろう。」
 ②すます。(物事を)終わらせる。③そのままにする。放りっぱなしにする。④度を過ごす。ものの程度を越える。...等々。

◎ ご覧のように大和言葉の「過ぐす」と言う語の、特に上記の①の意味と、アイヌ語の「 sukup 」の語意は略(ほぼ)一致すると見て良いだろう。だが、①の意味が一致するだけでは、私の主張したい《 sukup = sugus (スグッと読んで頂きたい)兄弟論》の証明に至るには未だ遠いのである。完璧(かんぺき)主義者の私としては、もう一つだめ押しをしたい所なのだ。

☆ 少し時代をくだって、近世に語の発音が変わり「過ごす」になった時点の意味合いを、やはり古語辞典で見てみよう。
...すご・す【過ごす】(他サ四)[「すぐす」の転] ①暮らして行く。月日をおくる。②度を過ごす。 ③生計をたてる。養う。
《③の例文》「一人のはたらきにて大勢(おおぜい)を過ごすは、町人にても大かたならぬ出世」(日本永代蔵)
(現代語訳)「一人の働きで大勢を養うのは、町人であっても大変な出世(である)」
...③の意味に注目頂こう。生計をたてる、養うは、sukup 暮らす、育てると、正にアイヌ語「 sukup 」そのものではないか ‼

★ 語尾の「 p ・プ」と「 s ・ッ(= シ )」の異同については次回に述べよう。   (次回につづく)

Tracked from here at 2022-06-16 10:53
タイトル : here
アイヌ語と日本語の中に残る「縄文語」ーその319 : アイヌのこともっと知りたい... more
Tracked from boombox codes at 2022-06-16 10:59
タイトル : boombox codes
アイヌ語と日本語の中に残る「縄文語」ーその319 : アイヌのこともっと知りたい... more
Tracked from roblox song at 2022-06-17 08:15
タイトル : roblox song
アイヌ語と日本語の中に残る「縄文語」ーその319 : アイヌのこともっと知りたい... more
Tracked from here at 2022-06-17 08:16
タイトル : here
アイヌ語と日本語の中に残る「縄文語」ーその319 : アイヌのこともっと知りたい... more
名前
URL
削除用パスワード
by atteruy21 | 2019-05-20 12:48 | Trackback(4) | Comments(0)