人気ブログランキング | 話題のタグを見る

アイヌ語雑感 ー 23

(2)アイヌ語の周辺ーその15 (通巻第2023号)
 七面倒(シチメンドー)臭い音韻変化の話の連続で、スッカリ草臥(くたび)れてしまった方もあるかも知れない。この辺で気分を変える意味で韓国語(朝鮮語)の歌を楽しんでみたらどうだろうか。
 ⭕ 有名なチョー・ヨンピルさんの「釜山港へ帰れ」と言う歌を、貴方にも原語で歌って欲しいのだ。
...ハングルを画面に表示する能力が無いので、ゴメンナサイ片仮名で歌詞を紹介します。

🎶 釜山港へ帰れ トラワヨ プサンハン エ
... コッピー ヌン / トンベクソーメー / ポーミイ ワッコーン マーン
   花が咲く  /   冬栢島に  /  春は 来たけれど
  ヒョンジェー ットナン / プーサンハン エー / カルメギマン スルピウーネー /
兄弟が 去っていった / 釜山港  には / カモメだけが / 悲しく泣いている /
オリュットー トラガヌン / ヨンラッソン マーダー /
五六島を 巡って行く / 連絡船(が行く) ごとに /
  モンメーヨ プルロポアド  / テーダッポン ヌン / ネ ヒョンジェー ヨー /
 喉を嗄(か)らして 呼んでみても / 返事の無い / わが兄弟 よ /
 トラワヨー プサンハン エー / クーリーウン / ネ ヒョンジェー ヨー
   帰って来いよ 釜山港へ / 愛(いと)しい / わが 同胞(はらから)よ !

《私の補註》
 トンベクソム (冬栢島) ~ 冬栢(トンベク)は、「椿の木」のこと。 「ソム」は韓国語の固有語の「島」。
 ポーミイ ~「ポム+イ」の構成で、ポム「春」 イ「~が」の意。
 オリュット ~「五六島」。こちらは漢字語の「ト(島)」が使われている。
  五六島は六つの島が並んで見える群島。東から見ると六つ、西から眺めると五つの峰が見えると言うのが、島の名の由来であると言う。
 ヨンラッソン ~ 漢字語の「連絡船」の事である。
 ヒョンジェー ~ 兄弟のこと。別に兄弟の意味から派生した「同胞(はらから)」の意味も持つ。

☆ 歌い易いように長音などを入れた仮名を振ったので、ご自分で歌って韓国語の語感を楽しんで下さい。
...一回お休みのようになってしまったが、次回は元に戻る積もりである。
     (次回につづく ・ Suy u-nukar-an ro ! )

名前
URL
削除用パスワード
by atteruy21 | 2023-03-22 11:50 | Trackback | Comments(0)