人気ブログランキング | 話題のタグを見る

アイヌ語雑感 ー 494 ペウタンケの原義に迫る ! (7) 《通巻第2494号》

ペウタンゲ( Pewtanke ) と マッリミㇺセ( Mat Rimimse ) ー 5
😱 私は、アイヌの民衆の不条理を告発するペウタンゲと言う行為と、その行為を表すペウタンゲという言葉、その音の表す語源の探索にハタと行き悩んでいた.... そこに忽然と浮上したのが、沖縄の土俗の神女の名の【ユタ】なる音である。

▽ ユタは沖縄の神女、民衆の苦しみや願いを神に伝える神職の女性 !
.... アイヌの Pewtanke と言う行為は、人々の暮らしの中で起こった大切な人の死や、その他自然災害を含め耐え難い苦痛や不幸が
アイヌの人たちに起こっていることを、カムイに早く知らせて、その助けの手の差し延べの速からん事を願う行為である。
 🔺 ペウタンゲは普通、女性が細い高い声を張り上げてカムイの注意を喚起するものだと考えられている。女性の高い声は、男性と較べて遠くまで良く響くからだ。

▼ ユタは古い言葉 ❓️ 
.... ナゼ神の救援を求める叫び声のアイヌの言葉の語源を、何の縁も無さそうな沖縄の神女の呼び名と結び付けようとするのか ?
 🟢 それは、ペウタンゲと言うアイヌ語が、人間の苦しみをカムイに告げる、知らせると言う意味を持ち、かつ、カムイに救援の手を差し延べるよう促すの語義を中核に据えるものだからである。
 沖縄の神女のユタは、民衆の苦しみや願いを神に伝えるのをその職掌とし、それだからこそ、その呼び名も【イ゙・ウタ】→ユタと発音するのだ。

◎ ユタ【 i・ uta 】=〔それ・に伝える〕 つまり「神に伝える者」の義 ❓️!
.... 何だ!それってアイヌ語じゃないか ! 
 ⭕️ 尤(もっと)もな疑問である。だが、これはアイヌ語ではなく、その祖語の縄文語に発する未知の言葉であって、アイヌ語とは兄弟か従兄弟の関係に該たるのだ。
 因みに、アイヌ語に面白い興味を唆(そそ)る言葉があるので紹介しよう。

☪️ 萱野辞典  Yutar ユタㇻ 伝言する
.... アイヌ語には、上記の語彙がある。熟語としては ユタㇻクㇽ【 yutar kur 】= 使者 と言う語も有る。
 🔵 また、複合的に動詞の言葉で
 エユタラ 【 Eyutara 】知らせる。と言うのが萱野辞典に載っている。
   ( 次回につづく ・ Suy unukar an ro !)

名前
URL
削除用パスワード
by atteruy21 | 2024-10-20 12:03 | Trackback | Comments(0)